twitter
rss

Hola de nuevo, compañeros. Os voy a ir poniendo algunas ideas para que digáis si os parece bien.

1ª idea:en inglés, haciendo la lectura inicial, perdemos mucho tiempo leyéndola en silencio y subrayando las palabras que no sabemos, luego la traducimos al español, después la oímos con el CD, etc.Vamos que esto no puede seguir así.
Mi sugerencia es leerla, buscar en el diccionario las palabras que no se sepan, traducirla en casa y después en clase se lee en inglés y se lee una sola traducción, y si hay otros que tengan diferente traducción se dice.
(Responded me en comentarios,ya pondré más ideas).

6 comentarios:

  1. A mi me parece bien

  1. Diego, a mi me parece bien buscar las palabras que no sepamos en el diccionario de ingles.

  1. Ademas podriamos hacer nuestro propio diccionario con las palabras que no sepamos y los viernes por ejemplo, nos las preguntamos entre nosotros

  1. Diego,yo creo que tu opinión es buena,porque sino no nos va dar tiempo a acabar el libro de Inglés.Así que la gente que no sepa...Que la profesora les diga(cuando toque)que como deberes se lean la historia del tema que toque que se la lean dos o tres veces.

  1. a mi tambien me parece bien

  1. pero diego , a la hora de buscar las palabras en el diccionario me parece que estaria bien que haya un encargado para repartir los diccionarios.

Publicar un comentario